Цена перевода от 165 руб. за 1500 символов
Сертифицированы польской госкомиссией, удостоверяющей знание польского языка

Звоните нам: 8-10-33-6921644

или по Skype: yuri.zurawowicz

Не платите за звонок: Закажите обратный звонок
Есть вопросы - напишите нам: dompolski@tut.by

Отправьте запрос: Сделать заказ

5 причин почему выбирают нас
I) Белорусские ценыII) Только польский языкIII) Любые сферы переводаIV) 12 сотрудниковV) Преподаватели и граждане Польши

Перевести с польского языка на русский

Чтобы грамотно перевести с польского языка на русский, необходимо знать специфику польского языка. Предложение на польском языке можно составить в свободной форме, однако в большинстве случаев используют такую схему: сначала — подлежащее, затем — сказуемое и в конце — дополнение.

В польском языке очень много слов иностранного происхождения — немецкие и французские, чешские и литовские, итальянские и иврит. При переводе с польского языка на русский легко допустить ошибки из-за похожих по произношению, но разных по значению слов. В частности, необходимо внимательно переводить падежные формы названий государств и их народностей: например, z Węgier переводится «из Венгрии», od Węgrów – «от венгров»

Выполняя перевод с польского языка на русский с помощью онлайн-переводчика или обычного словаря, важно помнить, что некоторые слова в польском и русском языке могут иметь похожее произношение, но абсолютно разное значение. К примеру, zapomnieć — «забыть», kiedy – «когда», owoce — «фрукты», kasza – «крупа», dynia — «тыква», angielski — «английский», kilka – «несколько».

При переводе на польский язык нужно быть внимательным с употреблением рода у существительных: szła para – «шел пар». В польском языке много существительных мужского рода: twój cień — «твоя тень», Kazań – «Казань (город)»

 

Плюсы перевода профессионального переводчика от онлайн переводчиков

Качественный перевод с русского на польский язык и наоборот, к сожалению, невозможен при помощи онлайн-переводчиков. Эти ресурсы выдают тексты очень далекие от идеала. Особенно бессмысленно выглядит не обычный перевод, а идиоматический (пословицы, поговорки, песни). Поэтому если вам необходимо грамотно перевести с польского языка на русский какой-либо текст, эту работу лучше доверить профессионалам.

В штате «Дом Польский» работают лучшие переводчики польского языка. В их числе — граждане и преподаватели Республики Польша, магистры польского и русского языков одновременно. Это переводчики с колоссальным опытом работы, которые в совершенстве знают грамматику польского языка, а также культуру и обычаи Республики Польша, что позволяет выполнять по-настоящему качественные переводы с польского языка.

Перевести с польского языка на русский